[가사 검열] 고엽(Les Feuilles Mortes)

불어로 Les Feuilles Mortes, 영어로 Autumn Leaves, 우리 말로는 고엽(枯葉) 으로 알려져 있는 노래.

사용자 삽입 이미지Joseph Kosma, Jacques Prévert 작곡, 작사 / Johnny Mercer 영역인 이 노래는 1945년 경에 처음 나왔으리라고 추측되어진다. 그리고 Yves Montand의 노래로 널리 알려져 프랑스의 국민가요가 되었다. 이후 셀 수 없이 많은 가수와 연주자들에 의해 다시 불려지고 있고 …

오늘 왠지 그냥 이 노래가 듣고 싶어져서 준비 해 보았다.

첫 동영상은 Andrea Bocelli의 실황이고,
두 번째는 바로 Yves Montand의 모습이다.

그럼 모두들 즐감 … ^^

Les Feuilles Mortes
By Andrea Bocelli

The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sun-burned hands I used to hold

떨어지는 낙엽이 창가를 떠도네,
붉기도 하고 황금색도 띄는 가을의 낙엽들,
거기에서 나는 당신의 입술을 보네, 그리고 여름의 키스를,
내가 항상 감싸안곤 하던, 햇볕에 그을린 당신의 손 같은 낙엽들,

Since you went away the days grow long
And soon I’ll hear old winter’s song
But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall

그대가 떠난 뒤 하루하루는 더뎌지기만 하네,
이제 곧 겨울의 노래를 듣게 되겠지,
가을의 낙엽이 떨어지기 시작할 때,
내가 가장 그리워 하는 건, 내 사랑 당신,

C’est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m’aimais et je t’aimais
Nous vivions tous, les deux ensemble
Toi que m’aimais moi qui t’aimais

우리를 닮은 듯한 이 노래,
당신은 나를 좋아했고, 난 당신을 사랑했죠,
우리는 서로의 삶을 함께 살았고,
당신은 당신을 사랑한 나를 사랑했죠,

Mais la vie sépare ceux qui s’aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable les pas des amants désunis

하지만 세월은 우리를 갈라놓았죠,
아무런 소리도 남기지 않으면서,
그리고 바다의 파도는 모래 위에 새겨진 우리의 발자욱을 지워버렸어요,

Since you went away the days grow long
And soon I’ll hear old winter’s song
But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall

그대가 떠난 뒤 하루하루는 더뎌지기만 하네,
이제 곧 겨울의 노래를 듣게 되겠지,
가을의 낙엽이 떨어지기 시작할 때,
내가 가장 그리워 하는 건, 내 사랑 당신,


영진공 이규훈

답글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.