페일린(Sarah Palin)을 똑 닮은 사람이 한국에 있다???

 

사라 페일린 (Sarah Palin),
이번 미국 대선전에서 그야말로 깜짝 등장하여 예상치 못했던 돌풍을 일으키고 있는 공화당 부통령 후보자이다.

사실 매케인 진영에서 그녀를 부통령 후보로 발표하였을 때, 대부분의 전문가는 드디어 매케인이 노망이 났다고 전망할 정도였다.  그런데 웬걸, 전당대회 당일 그녀는 대박을 쳤다.

골수 공화당원들(그러니까 한국으로 치면 한나라당 열성 지지자들)은 그녀의 외골수 보수 논리에 열광하였고, 여성유권자들은 시장에 이어 알라스카 주지사의 중책을 수행하며 다섯 자녀를 훌륭히 키우는 그녀의 모습에 즐거워하였다.  아, 물론 그녀의 외모도 한 몫 단단히 거들긴 하였다.

ik230000000000.bmp
<사라 페일린>
   
그러나 나중에 하나씩 밝혀진 바에 따르면, 그녀의 이미지는 선거참모들이 공화당 지지자들과 여성표를 겨냥하여 포장하고 연출한 것이 많고 사실 대통령 후보인 매케인 조차도 공적이나 사적으로 그녀와 그녀의 능력에 대해 거의 알지 못한다는 것이다.

그러니까 강력한 보수의 리더십을 요구하는 일부의 정서와 힐러리의 공백에 마음을 정하지 못하는 여성유권자들, 그리고 New Face에 대한 호기심의 틈새를 파고들고자 선택한 선거전략이 뜻밖의 성공으로 이어진 것이다.

그러나 이후 여러 신문기사와 TV 인터뷰를 통해 드러난 모습은 많은 미국민들에게 그녀의 실상에 대해 의구심을 불러 일으켰다.  특히 ABC를 통해 방송 된 챨리 깁슨 (Charlie Gibson)과의 인터뷰는 일부의 표현에 따르면 ‘충격적’일 정도였다.  거기에서의 페일린은 정치, 외교, 행정에 대해 거의 아는 게 없었던 것이다.(http://www.huffingtonpost.com/2008/09/11/sarah-palins-charlie-gibs_n_125772.html)

그래서인지 매케인 진영은 그녀가 언론과 접촉하는 걸 엄격히 통제하고 있다.  

그리고 공교롭게도 그녀와 너무도 닮은 미국 연예인이 있어서 또한 화제다.  그녀의 이름은 티나 페이(Tina Fey).

사용자 삽입 이미지
<티나 페이>

미국의 TV방송을 접해보신 분들은 <Saturday Night Live>에서 활약했던 그녀의 모습을 기억하실테고, 미드를 좋아하시는 분들은 <30 Rock>의 리즈 레몬양을 떠올리시면 된다.  아, 영화에도 나왔는데 2004년 작 <퀸카로 살아남는 법(Mean Girls)>에서 각색과 함께 노버리 선생님으로 출연하기도 하였다.

이런 호재를 놓칠 미국애들이 아니잖은가?

그래서 지난 9월 15일 SNL에서는 티나 페이가 페일린을 연기하는 코너를 방송하였다.  그리고 이 코너는 예상대로 대박이 나서 지난 6 년간에 최고의 시청율을 기록하였다.


<티나 페이가 페일린을 연기한 SNL 코너>

그런데, 그런데 말이다.
이런 페일린을 닮은 사람이 한국에도 있다.
정말이다.  인종과 성별을 초월하여 너무도 닮은 사람이 있다.

누구냐고?
그 사람이 누군지 밝히기 전에 일단 닮은 점부터 살펴보도록 하자.

* 주농무부장관 자리에 고등학교 동창을 앉히다전직 부동산 중개업자이던 그 동창은 단지 어린 시절에 워낙 젖소를 좋아했기에 농무부장관을 맡게 되었다고 한다.

* 의회에서 올린 예산안의 특정분야 예산을 멋대로 삭감하다그녀는 의회를 거치지 않는다.  다만 예산감독관(바로 그녀의 남편)에게 찾아가 도장을 찍게 한다.

* 비밀을 좋아하는 그녀소환이나 제출명령 등 만일의 경우에 대비하여 기록을 남기지 않으려고 참모들과 개인 메일로 공무를 처리한다.

* 전도사 그녀목사를 공직에 앉히고 이라크전이 신의 뜻이라고 일갈하다.

* 공과 사를 구분하지 못하는 그녀
   – 자기가 해고한 인물을 다른 이가 고용하자 전화를 걸어 자르라고 종용하다.
   – 그녀에게 비판적인 블로거에게 비서가 전화를 걸어 협박을 하다.

* 직계와 가신을 좋아라 하는 그녀
   – 개혁과 변화라는 명분 하에 고참 공무원과 기관장을 무리하게 해고하고 그 자리에 동창이나 교회인사들을 앉혔다.
   – 진보적이었던 시립 박물관장을 해고하고 보수적인 인사로 대체했다.
   – 자신의 후원자인 인사가 건축 중인 건물에 건설중지 명령을 내린 시검찰장의 해임을 유도하고 그 자리에 공화당원을 앉혔다.

* 이분법을 좋아하는 그녀한 때의 동지나 후원자도 그녀에게 밉보이면 당장 “불평분자”로 낙인찍히고 관리된다.

* 소통을 싫어라하는 그녀
  
– 주공무원들에게 언론과의 접촉을 금하도록 하고, 친지나 친구들에게 언론과의 대화를 일일이 보고하게 한다.
   – 각 시의 시장이나 관리들 중 주지사인 그녀와 담화를 나눠 본 이가 몇 되지 않는다.

뉴욕타임즈 9월 14일 기사를 참고.
“Once Elected, Palin Hired Friends and Lashed Foes”
http://www.nytimes.com/2008/09/14/us/politics/14palin.html?em

자, 이정도면 그녀가 누구와 닮았는지 다들 눈치 채셨을 것이다.
그래서 굳이 누구라고 밝히지는 않는다.

***

남의 나라의 대통령을 뽑는 선거에 우리가 지나치게 관심을 기울일 필요는 없다.  그러나 미국의 대통령은 우리, 아니 전 세계에 미치는 영향력이 지대하다.  좋든 싫든 미국은 현재 군사력으로 최강이고 경제에 있어서도 기축통화국으로 대우받고 있기 때문이다.

그래서 우리에겐 여전히 미지의 인물인 사라 페일린에 대해서 가볍게 건드려보았다.
올 미국 대선을 이해 또는 관전하는데 약간이라도 도움이 되기를 바라는 마음에서이다.


영진공® 이규훈©

[영진공 63호]Shut Up & Sing

언론중재위원회
2006년 11월 14일

User inserted image
User inserted imageDixie Chicks의 2003년 Bush 발언(영국 런던에서 콘서트를 하다가 그룹의 싱어인 Natalie Maines가 “우리는 부시 대통령이 같은 고향인 Texas 출신이라는 게 너무 부끄럽다.”라고 한 발언) 이후,

그녀들에게 쏟아진 방송 거부, 살해 협박, 불매 운동 등 일련의 사건들을 documentary로 만든 영화 “Shut Up & Sing”이 미국에서 개봉했답니다.

“닥치고 노래나 불러라”, 제목이 의미심장하죠 … 살해 협박범들이 보낸 편지 속에서 자주 쓰인 표현이랍니다.

이 영화의 개봉에 즈음하여 미국의 방송사 NBC는 “대통령을 욕보인 그룹을 다룬 영화”이기 때문에 방송 광고를 거부했다네요.
민주주의의 대부는 무슨 얼어 죽을 …

이 영화의 예고편은 여기에 올라있고요, http://myspace.com/shutupandsing
Dixie Chicks의 뮤비는 여기에 있어요, http://myspace.com/dixiechicks

울 나라에선 개봉 안 될 것 같은데, 어떻게 봐야 할지 고민입니다.

그래서 오늘의 가사 검열은 Dixie Chicks의 현재 심경을 솔직히 털어놓는 노래,
2006년 <Taking The Long Way> 앨범에 수록되어 있는 “Not Ready Make Nice”를 준비하였습니다.

그럼 모두들 즐감~ ^.^

Not Ready To Make Nice
By Dixie Chicks (2006)

dlk1029.mp3
Forgive, sounds good.
Forget, I’m not sure I could.
They say time heals everything,
But I’m still waiting

용서라 … 말하기야 쉽지,
잊어버리라고 … 글쎄, 그럴 수 있을까,
시간이 모든 걸 치유한다지만,
그게 얼마나 걸리는 건지,

I’m through, with doubt,
There’s nothing left for me to figure out,
I’ve paid a price, and i’ll keep paying

난 다 정리했어, 아쉬움과 함께,
무엇 때문에 이런 일이 벌어졌는지 알아,
난 댓가를 치렀어, 앞으로도 계속 그러겠지,

I’m not ready to make nice,
I’m not ready to back down,
I’m still mad as hell
And I don’t have time
To go round and round and round
It’s too late to make it right
I probably wouldn’t if I could
Cause I’m mad as hell
Can’t bring myself to do what it is
You think I should

아직은 착해질 때가 아니야,
뒤로 물러 설 때가 아니야,
난 여전히 화가 치솟지만,
옛날 일을 자꾸 반복 할,
시간은 없어,
바로잡기에는 너무 늦었지만,
그럴 수 있다해도 하지 않을 거야,
난 여전히 엄청나게 화가 나있고,
차분하게 앉아서 생각을 정리할 수가 없어,
그래야 한다고들 하지만,

I know you said
Why can’t you just get over it,
It turned my whole world around
and i kind of like it

넌 내게 말하지,
그냥 다 잊으면 안 되겠냐고,
하지만 그 일은 나의 세상을 발칵 뒤집어 놓았고,
어찌보면 그게 나쁘지만은 않아,

I made by bed, and I sleep like a baby,
With no regrets and I don’t mind saying,
It’s a sad sad story
That a mother will teach her daughter
that she ought to hate a perfect stranger.
And how in the world
Can the words that I said
Send somebody so over the edge
That they’d write me a letter
Saying that I better shut up and sing
Or my life will be over

난 잠자리를 정리하고 아기처럼 잠에 빠져들어,
난 거리낌 없이 아무 후회도 없다고 말할 수 있어,
슬픈, 아주 슬픈 이야기야,
엄마가 딸에게,
이방인은 무조건 증오해야 한다고 가르친다는 건,
그리고 도대체 어떻게,
내가 한 말들이,
자기의 꼭지를 돌아버리게 만들었다고,
내게 편지를 써서,
닥치고 노래나 부르라고,
그러지 않으면 죽여 버리겠다고 할 수 있는 것인지 …

I’m not ready to make nice,
I’m not ready to back down,
I’m still mad as hell
And I don’t have time
To go round and round and round
It’s too late to make it right
I probably wouldn’t if I could
Cause I’m mad as hell
Can’t bring myself to do what it is
You think I should

아직은 착해질 때가 아니야,
뒤로 물러 설 때가 아니야,
난 여전히 화가 치솟지만,
옛날 일을 자꾸 반복 할,
시간은 없어,
바로잡기에는 너무 늦었지만,
그럴 수 있다해도 하지 않을 거야,
난 여전히 엄청나게 화가 나있고,
차분하게 앉아서 생각을 정리할 수가 없어,
그래야 한다고들 하지만,

I’m not ready to make nice,
I’m not ready to back down,
I’m still mad as hell
And I don’t have time
To go round and round and round
It’s too late to make it right
I probably wouldn’t if I could
Cause I’m mad as hell
Can’t bring myself to do what it is
You think I should

아직은 착해질 때가 아니야,
뒤로 물러 설 때가 아니야,
난 여전히 화가 치솟지만,
옛날 일을 자꾸 반복 할,
시간은 없어,
바로잡기에는 너무 늦었지만,
그럴 수 있다해도 하지 않을 거야,
난 여전히 엄청나게 화가 나있고,
차분하게 앉아서 생각을 정리할 수가 없어,
그래야 한다고들 하지만,

Forgive, sounds good.
Forget, I’m not sure I could.
They say time heals everything,
But I’m still waiting

용서하라고, 쉽게들 말하지,
잊으라고, 정말 그럴 수 있을까,
시간이 모든 걸 치유한다지만,
도대체 그때는 언제 오는 건데 …



영화 진흥 공화국 서기장 이규훈 白.