“철권을 가진 사나이”, 무릇 짬뽕에는 물을 타지 말지어다

 

 


 


 



 


 


 


철권을 가진 사나이 (The Man With The Iron Fists, 2011)


 


아빠의 복수를 위해 길을 떠나는 아들내미, 업소에 일하는 여친을 빼내려고 닥치는대로 돈되는 일을 받았다가 두 팔이 잘려나가는 대장장이, 중국 술집에서 음탕하게 놀고있는 정체모를 배 나온 유럽 아저씨.


 


이들 삼인방이 펼치는 정의와 복수의 액션 활극. 과장된 액션, 피와 살이 난무하는 B급 취향이 흘러 넘쳐 강을 이루고 있는 지극히 타란티노 형님스런 영화다. 그런데 감독, 각본, 조연까지 RZA라는게 소소한 함정이라는 거.


 


못하는 게 없는 힙합 용사 르자(RZA)와 더불어 루시 리우, 러셀 크로우, 몸짱 레슬러 형님 바티스타 등 화려한 출연진은 나름 눈을 즐겁게 하지만 정작 영화는 긴장감도, 시원함도 없이 왠지 고무줄 늘어난 빤스처럼 축축 처지기만 한다. 등장 인물들의 갈등을 한껏 부풀려서 마지막에 한방에 터트리는 풍선장치 역시 시원찮기는 마찬가지.


 


 


 





사무라이와 힙합이라는 전혀 어울릴 것 같지 않은 요소를 성공적으로 비벼놓은 명작


 


 





너무 젊은 나이에 하늘로 올라가신 누자베스 형님


 


 


 


조금 다르긴 하지만 앞서 일본 애니메이션 ‘사무라이 참프루’에서 선보였던 걸작 힙합활극이 있기에 이러한 아쉬움이 더 커진다.


 


힙합 프로듀서 누자베스가 참여했던 ‘사무라이 참프루’는 사무라이에 힙합을 접목시키며 매우 독특하고 역동적인 작품을 창조해내었다. 특히 감독은 누자베스의 음악을 그냥 허투루 낭비하지 않고 아주 효과적으로 이용하였는데 힙합의 비트와 합을 이루는 액션은 눈과 귀를 동시에 즐겁게 만들어주었다.


 


마찬가지로 ‘철권을 가진 사나이’에서도 힙합 프로듀서이자 가수인 르자가 참여했지만 안타깝게도 ‘사무라이 참프루’에서와 같은 효과는 발휘하지 못한 채 힙합의 비트는 허공으로 휘발되어 버린다.


 


타란티노가 어떤 생각으로 르자를 참여시켰는지는 모르겠지만 배경음악 곳곳에 힙합을 깔아놓은 것을 보니 분명 무협 영화에 힙합적인 요소를 첨가한 하이브리드 짬뽕밥을 만들려 했던 것 같지만 그 결과물은 물 탄 짬뽕마냥 밍밍하기만 하다.


 


그러나, 그래도,


 


 


 




 






 

 

포스터는 정말 주옥같구나~!


영진공 self_fish


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


“타워”, 불구경하기 영화에서 감동은 어디에 있는 건가

 


 

 


 


 



 


 


 


재난영화를 만들떄에는 반드시 지켜야할 덕목이 있다.


영화로서의 구경거리를 제공하면서도 절대 구경거리를 만들어서는 안된다는 것.
즉, 사람이 죽고 다쳐나가는데 그걸 보면서 ‘우와’ ‘대박’ 뭐 이런 탄성이 나오게 하면 안된다는 것이다.


 


그러기 위해서는 어떻게 해야 하는가? 한 가지 방법은 그 재난이 그저 우연하거나 어쩔 수 없이 발생하는 사고가 아닌, 구조적 결점이나 인간의 탐욕에 의해 저질러지는 것이어야 한다. 그래야 재난의 영화화가 정당화 될 수 있는 것이다.


 


그래서 현실에서는 절대 이런 일이 없도록 모두가 경각심을 가지고 바른 삶을 살아야하며, 애꿎은 선량한 사람들이 죽거나 다쳐나가게 만든 나쁜 놈들은 반드시 응징하여야 한다는 교훈을 주어야 하는 것이다.


 


 


 



 


 


 


그런데 이 영화에서 재난은 …… 그냥 사고다.


구조적 병폐나 인간의 탐욕이 주원인이 아니라 그냥 어쩌다보니 운 나쁘게도 그런 일이 벌어진거다. 물론 헬기가 비행한 상황이나 건물주의 행동이나 소방국장이 벌이는 뻘짓이 있긴 하지만, 이것들이 그토록 큰 재난을 일으킨 주범들이라 할 수가 없다. 그러니
잘못을 저지른 놈도 없고 그렇게 만든 사회 시스템도 없다. 그냥 사고다.



이런 상황에서 많은 사람이 죽고 다쳐 나가는 대형사고를 그런 스펙타클한 화면으로 왜 봐야하는가. 그나마 찌질한 나쁜 놈들에 대해서도 단 한 번의 응징도 가하지 않는 이 영화에서 봐야할 게 뭐고 어디에서 감동해야 하는 걸까. 실감나는 장면 연출? 불구경? CG감상? … 설마 그럴리야 없겠지.


 


 


 




 


 


 


요즘 나의 고민은, 내 과거의 가난했던 경험을 사람들에게 스스럼없이 얘기하는 것이 불필요한 일이라는 것을 절실히 깨닫고 있는 부분이다. 난 아무렇지 않게 얘기하는 나의 가난에 대한 경험이 타인에게는 화두로 삼기에 불편한 소재가 되고 있어서이다.


 



우리나라 영화에 꼭 등장하는 ‘가난한 어머니와 고생하는 아들’의 모습이 영락없이 불편하게 관객에게 다가가는 이유는 작위적인 설정(요즘 세상에 청소용역직에게 누가 3개월치나 월급을 가불해주나? 게다가 용역직 월급 120만원이라 가정하고, 석달치 360만원에 세금 때면 330만원이 한 학기 등록금이라 하면, 그 가족은 3개월을 손가락 빨고 사나?) 때문만은 아니리라.


 



영화 한 편에 9,000원을 내고 보러올 정도의 삶을 사는 사람에게 ‘현대의 가난’이란 소재가 외면하고 싶은 소재일 수 있다는 것이다. 그런 면에서 “타워”에 등장하는 청소 아주머니는 감동을 위한 소재로서는 불편한 캐릭터임에 분명하다.


 



정치인은 소방공무원 욕을 해대면서 VIP랍시고 안전하게 도망가고, 쓸데없이 고집부려 재난의 단초를 제공한 놈은 상황실에서 방방 뛰고, 애꿎은 사람들은 죽거나 다쳐나가고 …… 그 와중에도 가난한 청소 아주머니는 그저 짐만 되는 사람으로 표현될 뿐, 이렇다 할 역할은 없다.


 



우리에게 가난이란 그런 것일 듯 하다. 그저 불편한 짐.


사회 구성원으로서 경제적 약자가 표현되는 수준. 복지 예산으로 먹여살리기 아까운데 그렇다고 마냥 버릴 수도 없는. 딱 그 수준. 그게 우리의 투표 결과고, 현 영화가 보여주는 우리 사회 계층의 모습이라 생각해본다.


 


 


 



 


 


 





그래도 이 영화의 미덕을 하나 꼽으라면 설경구의 마지막 순간이 아닐까한다. 영화 ‘아마겟돈’의 브루스 윌리스처럼 순교의 길을 걷는 다는 느낌이 아니라. 삶의 마지막에 온갖 회한이 주마등처럼 스쳐가며 평소의 강인한 모습을 잊고 눈물을 터트리는 …… 그저 평범한 영.웅.


 



그 하염없이 눈물 흘리는 장면이 가슴에 남는다. ㅆㅂ, 죽기 싫은데. 누군가는 해야 하고. 영화 보는 내내 자기 욕심들만 채우려는 캐릭터를 보다가, 그나마 ‘양심’을 가진 캐릭터를 보니 살짝 숨통이 트였다고 할까? 영화에 대한 불만이 확 치밀어 올라왔다가 그 장면 하나에 그냥 용서하기로 했다. 그나마 다행이다, 슈퍼히어로를 만들지 않아서.


 


 


 


영진공 Red Submarine


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 



 



<26년>, 비객관적 듬성듬성 감상평

영화를 보기 전부터 감정적으로 고무가 되어 있었는지, 영화가 끝날때까지 제 머리 속에는 여러가지 생각들이 울컥울컥 맴돌았습니다.

저도 참여했던 95년 당시 시민사회/학생 운동의 흐름 중 큰 사건은 전체 학생운동과 시민사회가 노력한 끝에 전두환, 노태우를 법정에 세웠던 것이었죠. 그 당시를 잊지 못합니다.

그래서인지 제가 광주를 직접 겪진 않았지만 영화 자체를 소위 ‘객관적’으로 보기가 매우 어려웠습니다. 일부의 지적처럼 영화 만듦새가 그닥 빼어나지 못하다고 해도 그것만으로 이 영화에 대한 비판을 마무리하는 건 온당치 않아 보입니다.

이 영화는 분명한 선동 또는 메시지 선포가 목적이라 생각합니다. 그래서 그러기위한 상황들을 미리 깔아놓고 폭력의 당위성을 거리낌없이 보여줍니다. 그러다 보니 한국사회에서 보기 힘든 총들이 대거 등장합니다. 게다가 뜸금없는 총질도 나오기도 하구요. 물론 총격전이 충분히 나올 수는 있는 상황이긴 하나 이야기의 전개를 놓치게 하는 꼬투리가 되기도 합니다.

처음에 이 영화 제작두레를 할때 감독의 필모가 맘에 들지 않았어요. 충분히 좋은 필모가 있는 감독이길 바랬거든요. 역대 강풀영화들의 조촐한 성적들을 충분히 알고 있기 때문이기도 했지요. 그래서 제가 좋아하는 감독이 해주길 바랬기도 했고요.

사실 이 영화에 그닥 기대를 하진 않았던 것에 비하면, 관람 후 감상으로는 솔직히 재미있게 봤다고 할 수 있습니다.

일단 한혜진, 진구의 연기가 괜찮았습니다. 한혜진 첫 번째 총격신의 긴장감이 참 좋았습니다. 한혜진 이어폰 쓰고 총격 준비하는 거 멋있습니다.

영화를 보면 한혜진은 아주 불리한 조건에서 총격을 해야 합니다. 시간의 압박, 정확한 타격, 그런 긴장감과 함께 동시적으로 2~3개의 사건이 교차 편집 됩니다.

개조한 총(뒤에 맨 배낭에 공기압력기)과 극심한 제약 상황이 어우러지는 교차 폅집은 마치 열혈 애니물의 느낌을 전달 해줍니다. 등장인물이 자신의 신체적 결함을 개조를 통해 극복하려하다 기어이 폭주해버리는 그런 에피소드의 느낌 말입니다.

두 번째 총격씬 크레인 차에서 만들어지는 장면도 좋았습니다. 암튼 한혜진이 연기한 캐릭터가 무척 맘에 들더군요.

진구의 연기로 보면 그 사투리는 물론 중간중간 감정선 잡는 것이 좋았습니다. 물론 조폭이라는 설정이 약간 식상하기도 했지만, 더 하지도 덜하지도 않은 씬들을 이어가면서 왜 그런 건지를 충분히 이해가 가도록 이야기 해줍니다. 왜 그 캐릭터가 그래야만 하는 가에 대한 상황설명이 자연스레 영화 속에 녹아나는 느낌입니다.

그리고 초반 애니메이션도 괜찮습니다. 표현이 좀 세긴 했지만 상당히 짜임새 있는 구성이었어요. 영화 제작상 시간적으로 부족한 씬들을 그런 아이디어를 통해 넘어가는 것도 괜찮아 보입니다.

애니메이션이 끝나고 곧바로 실사 화면이 나왔는데 화면 질감이나  중간중간 알맞는 클로즈 업과 화면 구성이 그런대로 괜찮았습니다.

제가 웹툰 만화를 보지 않은지라 원작과 비교를 할수 없지만, 오히려 영화 자체로만 볼 수 있었던 입장에서 볼 때 중간 이야기를 만들어가는 부분과 마지막에 이야기가 이중삼중으로 반전을 겹쳐서 이어지는게 좀 피곤합니다.

후반부는 무덤덤하게 이끌어갔으면 좋았을텐데, 이리 저리 복선을 깔다보니 오히려 극적 긴장감이 떨어집니다.

그리고 캐릭터들의 피해자 설정이 좀 지나치다고 할까, 당위성을 위해 상황을 만드는 … 그러니까 웹툰에서는 충분히 좋았을테지만 영화 속에서는 진부하게 보여집니다.

그래도 … 솔직히 광주민주화항쟁 관련 전작들에 대한 실망감 때문이었는지, <화려한 휴가>에 비해도 이 영화가 낫다고 생각합니다.

아직 온전히 승화되지 않은 광주의 한이 더해져서인 건지, 단순히 영화적 완성도로만 재단하는 일부의 비판들이 얄미로와서인 건지 몰라도, 저는 이 영화에게 후한 점수를 주고 싶습니다.

영진공 엽기민원

“프리실라”, 누구라도 드랙퀸이 될 수 있다!

 

 


 


 


사용자 삽입 이미지


 


 


1994년에 개봉한 호주 영화가 있다.


영화의 원제는 “The Adventures Of Priscilla, Queen Of The Dessert”.

긴 제목을 줄여 간단히 “프리실라”라고 불리는 이 영화는 세 Drag Queen(여장남자)가 공연을 위해 떠나는 전국 버스 여행을 그 소재로 삼고 있다.


 


1995년 아카데미 시상식에서 의상상을 수상하기도 한 이 영화는, 2000년 시드니 올림픽 폐막식에 등장할 정도로 커다란 반향을 불러 일으긴 영화이다.

재밌는 건 드랙퀸으로 나온 세 주연 배우의 면면인데,


 


 



 


 


저 세 아가씨 혹은 청년 혹은 아줌마 혹은 아저씨 …… 그냥 언니라고 부르기로 하자.


암튼 저 세 언니들은 누굴까?


 


가운데 언니는 바로 이 분이시다.


 


 



 


그러하다. 바로 스미스 요원 되시겠다.


 


 



 


한 눈에 척봐도 스미스요원이지 않은가.


 


 


 


그리고 왼쪽 언니,


그 언니는 이 분이시다.


 


 



 


남장이 잘 어울리는 이 분은 바로 “LA 컨피덴셜”의 에드 엑슬리 형사님이시다.


 


 



 


불타는듯한 긴 빨간머리가 너무나 잘 어울리는 그녀.


 


 


 


그리고 오른쪽 언니.


실은 이 분은 좀 고위층 이시다.


 


 



 


짜잔, “스타워즈”에 나오시는 발로럼 의장님.


 


 



 


그 분의 고우신 자태를 보라.


 


 


 


그럼 이 시점에서 세 언니들의 활약상을 잠깐 살펴보도록 하자.


 


 





 


 


세 언니의 본명을 차례로 말씀 드리면,


휴고 위빙(Hugo Weaving),


가이 피어스(Guy Pearce),


테렌스 스탬프(Terence Stamp) 이다.


 


휴고 언니는,


“반지의 제왕”에서 리벤델의 영주 엘론드 였고 “브이 포 벤데타”에서는 가이 포크스 였으며 “해피 피트” 에서는 대장펭귄 노아, “트랜스포머”에서는 메가트론인 분이시다.


 


가이 언니는,


“메멘토”에서 레오나드 였으며 “몬테크리스토 백작”에서 페르난도 였고 “허트로커”에서 매트 상사, “킹스 스피치”에서 에드워드 8세, “로크아웃”에서 마리온 이시다.


 


테렌스 언니는,


“콜렉터”에서 프레디로 나와 칸느 남우주연상 받아주시고, 원조 “슈퍼맨”에서부터 조드 장군이셨으며 “원티드”에서 페크와르스키 였고 “작전명 발키리”에서는 루드빅 벡 장군이셨다.


 


이러고보니, 영화 “인 앤 아웃”에서 조안 쿠삭의 명대사가 퍼뜩 떠오르고야 만다.


 


 



Is everybody gay?!


(게이 아닌 남자는 없는게냐?!)



 


 


어찌 보면 쌩”마초”의 대명사랄 수 있는 역할들이 너~무 잘 어울리는 이 세 배우가 영화계에 이름을 알리게 된 계기가 다른 역할도 아닌 드랙퀸으로 나온 이 영화를 통해서 였다는 게 어찌 아니 흥미로울 수 있겠는가 … 뭐 물론 테렌스 언니는 꽤나 이름이 알려진 후에 커밍아웃한 거겠지만 …


 


어쨌든 당 영화에서 많은 이들이 좋아라 하는 장면은 세 언니(?)들이 호주의 사막에서 원주민들과 어울려 Gloria Gaynor의 “I Will Survive”에 맞춰 공연을 하는 장면인데, 그거 한 번 보도록 하자.


 


 


 






 


 


아 참, 프리실라는 이들이 타고 다니는 버스의 이름 되시겠다.


 


 



이 녀석 말이다.



 


 


이 영화에 삽입(응?)되어있는 노래들은 꽤나 많은데, 그 중에 영화의 오프닝 신에 등장하는 “I’ve Never Been To Me”는 한때 드랙퀸들의 주제가로 널리 쓰여졌다.


 


그런데 이 노래, 많은 분들이 Charlene의 1982년 버전이 오리지널이라고 알고들 계신데 … 실은 1976년 Randy Crawford가 오리지널이고 Charlene 버전은 1977년에 처음 발매되었다가 Hot 100차트에 97위로 살짝 인사만 하고 사라지고 말았었다.


 


그러다 뜬금없이 1982년에 모타운 레코드 직원이 라디오에서 이 노래를 듣고 사장에게 재녹음을 건의하여 Charlene이 다시 불렀는데, 이게 그만 …… 대박을 치고 말았다는 그런 전설같은 레전드 사연이 있는 노래이다.


 


그냥 뭐 그렇다는 얘기고 이쯤에서 그 노래를 감상하며 이 글을 급정리하고자 한다.


 


I’ve Never Been To Me
By Charlene (1977, 1982)
영화 “프리실라” 중에서 …



 


 




Hey lady, you lady, cursing at your life
You’re a discontented mother and a regimented wife
I’ve no doubt you dream about the things you’ll never do
But, I wish someone had talked to me
Like I wanna talk to you ……


 


여인이여, 그래요 당신, 지금의 삶에 진저리 치시나요,


당신은 지금 엄마 역할이 싫증나고 아내라는 틀에 얽매어있는게 불만이죠,


분명 당신은 앞으로도 절대 못해 볼 일들을 해 보는 꿈을 꾸고 있을 거예요,


하지만, 내가 지금 당신에게 하려는 말을,


누군가 이전에 내게 해 줬기를 바라고 있어요,


 


 


Oh, I’ve been to Georgia and California and anywhere I could run
I took the hand of a preacher man and we made love in the sun
But I ran out of places and friendly faces because I had to be free
I’ve been to paradise but I’ve never been to me


 


그래요 난 조지아, 캘리포니아 그리고 갈 수 있는 곳 어디라도 가보았어요,


난 성직자의 손을 잡고 그와 함께 태양 아래서 사랑을 나눈 적이 있어요,


하지만 그러기 위해서 난 고향을 떠나야 했고 친한 이들을 멀리 했어요,


난 천국에 있었지만, 한 번도 원래의 나로 살아보지 못했죠,


 


 


Please lady, please lady, don’t just walk away
‘Cause I have this need to tell you why I’m all alone today
I can see so much of me still living in your eyes
Won’t you share a part of a weary heart that has lived million lies….


 


여인이여, 여인이여, 가지말고 내 말 마저 들어보아요,


내가 왜 지금 이렇게 외로운 처지가 되었는지 당신께 꼭 얘기하고 싶으니까요,


난 당신의 눈빛 속에 비치는 내 모습을 볼 수 있어요,


백 만가지 거짓말에 지친 당신 마음의 일부만이라도 내게 털어놓지 않으실건가요,  


 



Oh, I’ve been to Niece and the Isle of Greece while I’ve sipped champagne on a yacht
I’ve moved like Harlow in Monte Carlo and showed ’em what I’ve got
I’ve been undressed by kings and I’ve seen some things that a woman ain’t supposed to see
I’ve been to paradise, but I’ve never been to me


 


그래요 난 니스에 가봤고 그리스의 섬에서 요트에 앉아 샴페인을 맛보기도 했죠,


난 몬테카를로에서 진 할로우처럼 행동하며 남정네들에게 내 몸매를 뽐냈죠,


난 왕의 손에 옷고름이 풀려보았고 여자에게 보여져선 안될 것들을 보기도 했죠,


난 천국에 있었지만, 한 번도 원래의 나로 살아보지 못했죠, 


Hey, you know what paradise is?
It’s a lie, a fantasy we create about people and places as we’d like them to be
But you know what truth is?
It’s that little baby you’re holding, it’s that man you fought with this morning
The same one you’re going to make love with tonight
That’s truth, that’s love ……


 


그대여, 천국이 뭔지 아시나요,


그건 우리가 되고 싶어하는 사람들과 가고 싶어하는 곳에 대한 환상을 섞어 만들어낸 거짓이예요,


그대여 진정한 천국을 알고 싶으세요,


그건 바로 지금 당신이 품에 안고있는 아기,


오늘 아침 다투었지만 밤이 오면 어김없이 사랑을 나눌 당신의 남편이예요,


그게 진실이고 그게 사랑이예요,


 



Sometimes I’ve been to crying for unborn children that might have made me complete
But I took the sweet life, I never knew I’d be bitter from the sweet
I’ve spent my life exploring the subtle whoring that costs too much to be free
Hey lady……
I’ve been to paradise, (I’ve been to paradise)
But I’ve never been to me


 


가끔 난 나를 완전하게 해주었을, 세상에 나오지 못한 아이를 생각하며 울어요,


그 대신 선택한 달콤한 인생, 그게 이리도 쓸줄은 절대 알지 못했죠,


난 우아하지만 결국 웃음을 파는 인생을 사느라 너무 큰 댓가를 치렀죠,


여인이여,


난 천국에 있었지만, 한 번도 원래의 나로 살아보지 못했어요,



 


 



영진공 이규훈


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 

“사샤 바론 코헨”, 그를 보랏!

 

 


 


 


사샤 바론 코헨(Sacha Baron Cohen, 사챠 바론 코헨이라고 표기하기도 한다).


이 친구의 이름만 듣고 단박에 누구인지를 떠올리는 사람은 거의 없을 것이다.


 


그럼 사진으로 보면 어떨까?


 


 


 










 


 


아시겠는가?


잘 모르시겠다면 한 장 더 …


 


 


 



 


 


 


그래도 모르시겠다면 이건 어떨까 …


 


 


 



 


 


 


그렇다 … 바로 그는 ‘보랏’이었던 것이다.


 


2006년 개봉 영화 ‘보랏’ (원제: 보랏 – 카자흐스탄 킹카의 미국 문화 빨아들이기, 영어로는 Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan) 에 나온 그 돌+아이 TV 리포터 말이다.


 




 

 


 


그런데 그 친구가 실은 실존 인물이 아니라 영국 런던 출생 사샤 바론 코헨이 연기한 인물이었던 것이다.


 


그가 어찌나 절절하게 그 역할에 녹아들었는지 당시 그를 진짜 카자흐스탄 출신의 보랏 사그디예프라고 진지하게 보도한 언론사가 허다할 정도였다.



얘는 진짜 이런 걸 즐기는 듯 …

 


71년생인 그는 명문 캠브리지 대학을 나와 잠시 패션모델을 하다가 90년대 초반에 방송계에 진출을 한다.


 


여기저기 이런저런 방송활동을 하던 그가 본격적으로 세상에 이름을 알리게 된 건 1999년 영국 코미디 대상(British Comedy Awards)에서 신인상을 수상하면서 부터이다.


 


당시 그에게 신인상을 안겨 준 캐릭터는 Ali G.


Ali G.는 흑형 따라하기에 여념이 없는 동네 백인 건달인데, 놀랍게도 이 녀석은 세계적 석학, 정치인, 기업인, 왕족 등과 쇼킹한 인터뷰를 줄줄이 해치웠다.


 




Ali G.와 노엄 춈스키 교수와의 대담


 


 


그리고 2006년,


보랏이 세상에 나온다.


 


사실 보랏이라는 캐릭터는 사샤가 활동 초기에 시도했던 여러 캐릭터 중에 하나였는데,


제작자를 포함하여 그 누구도 보랏이 그렇게까지나 화제가 되고 세계적 흥행작이 되리라곤 예상치 못했지만, 다들 아시다시피 이 영화는 전 세계적으로 센세이션을 일으키며 대박 흥행작이 되었다.


 


보랏이라는 캐릭터가 워낙 강렬하다보니 최근까지도 이 영화 또는 캐릭터와 관련한 에피소드가 끊이질 않는데, 가장 최근에는 20102년 쿠웨이트에서 열린 사격대회에서 카자흐스탄 선수의 시상식때 원래 국가(國歌) 대신 ‘보랏’에서 나온 패로디 국가를 연주한 적이 있었다.


 


* 관련 기사 링크 


 


 



‘보랏’에서 나온 가짜 국가 … 포타시움과 마약 수출의 선봉장이라나 뭐라나 …

 


 


그렇게 충격적인 캐릭터를 연기한 사샤 바론 코헨이 다음 작품에서 선택한 캐릭터는 … ‘브루노 (Brüno)‘였다.


 


이 영화를 보신 분은 아시겠지만, ‘설마 이번에는 …’ 라는 주변의 우려(?)를 말끔히 불식시킬 정도로 브루노는 참으로 요망(?)하기 그지없다.


 


19세의 오스트리아 출신 패션리포터로 게이인 이 친구는 영화 내에서 실제로 오사마 빈라덴의 조직원을 만나 목숨을 건 인터뷰를 감행하는가 하면, 그 유명한 격투기 신에서는 세상 모든 반동성애자들을 말 그대로 멘붕에 휘감기게 만든 장면을 연출하기도 했다.


 


 



내가 뭘???

 


그런데 그거 아시는가? 아동용 애니메이션인 ‘마다가스카’에도 사샤가 등장한다는 걸 … 게다가 1,2,3편 다 나왔다는 걸 …


 


그 중에 누구냐고? … 바로 킹 줄리엔 13세다! 


 




 


 


그리고 사샤는 뭇 남성들 모두의 연인인 메간 폭스와 잠자리를 같이 하기도 했는데, 그건 바로 2012년 영화 ‘독재자 (The Dictator)’에서 벌어진 일이었다.


 



메간: “내가 강아지냐? 이런 푼돈을 주게 …”

사샤: “아니! … 니가 훨씬 털이 적어!”


 

 


2011년 개봉하여 2012년 아카데미에 11개 부문 후보, 5개 부문 수상에 빛나는 휴고.


마틴 스코시즈의 최고 역작 중 하나라는 평가를 받는 이 영화에서도 사샤의 모습을 발견할 수 있는데, 주인공 꼬마 휴고를 괴롭히는 역무원 구스타프가 바로 그이다.


 


 




 


 


2006년 보랏으로 우리 앞에 나타나, 그 해 골든 글로브 등 온갖 상을 휩쓸고,


이후 각종 행사와 시상식에 온갖 기행과 말썽을 도맡아 일으켜온 사샤 바론 코헨.


우리에게는 이제까지 그저 살짝 맛이 간 돌+아이 정도로 여겨져왔던 이 친구.


 


그러나 이 친구,


의외로 여러 분야와 쟝르에서 꾸준하고 인상적인 활동을 하고있는 배우이다.


 


곧 개봉할 영화 “레미제라블”을 통해서 우리는, 떼나르디에를 연기할 그를 만나보게 될 것이며, 제작이 확정된 영화 “Mercury” (그렇다 … 바로 Queen의 불세출의 보컬리스트 프레디 머큐리 …)에서는 그를 통해 프레디 머큐리를 다시 만나보게 될 것이다.



 




 


 


 


자, 영화 팬이라면 이제 사샤 바론 코헨이라는 이름을 기억해 두어도 좋을 듯 하다.


훗날 이 친구가 대배우의 반열에 올라 많은 이들의 기억 속에 좋은 추억으로 강하게 남게 될지도 모르니 말이다.


 


 


 


영진공 이규훈